I Can~ 我能~、我可以~ㄹ 수 있어요、~아/어/해도 되다(超好用必學韓語!!)
好久沒教韓語了,這次要教的也是超好用的韓文語尾用法!
相當於英文的『Can』能~、可以~用法!!
Can ~(表能力時)
ㄹ 수 있어요. / 을 수 있어요
Can’t~(表能力時)
ㄹ 수 없어요. / 을 수 없어요
這是用在能力的表現上,我可以做到~、我能做~
例:
會使用嗎?
사용할 수 있어요?
*사용하다:使用
不能了解.
이해할 수 없어요.
*이해하다:了解
可以外出嗎?
와줄 수 있어요?
*와줄:外出,因為是"ㄹ"收尾音,所以就不用再加"ㄹ"了!
不能吃陌生人的食物!
낯선 사람의 음식을 먹을 수 없어요!
*陌生人:낯선 사람、食物:음식
—————————————————————————–
補充:
Can~ 可以~(表允許)
~아도 되다 / ~어도 되다 /~해도 되다
Can~ 不可以~(表不允許)
~면 안 되다 / ~으면 안 되다
*면 / 으면:之後會提到是:『~的話』有假設的語氣
不能買玩具
장난감을 사면 안돼요~
*장난감:玩具,되다變成非格式體語尾會變成돼요
有問題可以問
질문 있을 물어도 돼요.
*질문:疑問、問題,묻다:問,注意如果是ㄷ收尾音,且母音符合어的使用原則時,會有變化、會變成ㄹ如此例!
PS.這個句型比較難一點點,如果看不懂沒關系以後會教~
請問一下~아/어/해 있다是什麼意思
我在課本中看到一些單字的使用有點不懂看本子上是寫「著」的意
思但這裡單子怎麼有關連
안고 있는,「고 있는」意思不是「正在」的意思嗎?為何他的整體
解釋是「抱著的」不是「正抱著」
하나 더 있다還有一個,????
남아 있다留下來
自學的我,果真很難^-^
本子上是寫「著」的意思→它其實想要說的是『現在完成式』,고 있는→是『現在完成式』也就是英文的Ving啦~
這些在之後的教學文章都有,慢慢往下看就會懂囉!
하나 더 있다→還有一個
남아 있다→留下來
可以這樣翻!!~自學會比較辛苦一點要加油啦~
謝謝您的解說,這樣我比較清楚了。
ㄷ收尾音,且母音符合어的使用原則
是像例如"走路"的原形是걷다+謙虛語尾어서
就變成걸어서這個字對嗎?
걷다 + 어서 = 걸어서 = 걷-걸
舉的例子沒錯!
但也有例外的字如:믿다(相信)→믿다+ 어서=믿어서
↑例外的字也有,但比較少~
請問您,카드 사용할 수 있죠?
也等同於카드 사용할 수 있어요?
對嗎?
意思相同但語氣有點不同!
카드 사용할 수 있죠?(可以用信用卡吧?)
카드 사용할 수 있어요?(可以用信用卡嗎?)
趁著還沒去當兵前..多寫一點咧..
二點來..來去睡唷^^
最近滾去那裡了..
上班嗎?
可以ㄚ~
如果有不懂的地方可以提出來討論!
你提供的書籍我有去訂購了
有不懂得可以問你嘛??
建議你把前面幾張字母發音表看熟,這樣就不用一直問人了~
참만에요→發「cham ma ne yo」
不好意思 又來拜託你幫我稍微翻一下..
참만에요 我知道是 "不客氣"
可是該怎麼唸呢…