, ,

進階韓語:好像(是)~怎麼樣~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다!(超常用韓文~)+附TV截圖教學!~

今天教的韓文保證你一定常看到~
為了接續上一篇『韓文進階課程:動詞、形容詞"的"的使用法+進階韓文文法解析(文法不用背!) 』的教學文章,所以特地再教大家延伸用法!
ps.上一篇的教學一定要學會,因為大概每講五句韓文至少會有三句用上它哦!


~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다! 好像(是)~(那樣的)~

*前面的(ㄴ/은/는/ㄹ/을)就是依你的詞性、時態(過去、現在、未來) 來選用!忘記怎麼用的快回去看上一篇教學!
*它的原始句型是『ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 이다』+『같다(像~什麼一樣)』!
*它是把前面敘述的那件事情,給名詞化、物化,如:他好像"中樂透"似的,高興得很~ ;"中樂透"本來是敘述一件事,但在這裡把它給名詞化了,拿來形容像什麼一樣!

原型:
~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 이다. 是~(那樣的)
*因為這次的主題是延伸的用法,所以要先講解一下它的原型!
*首先大家還記得이다(是~)的用法嗎?입니다、이에요的用法,沒錯那些的原型就是이다.
*것:東西(雖然翻譯成東西,但它也可以指事情、狀態、動物、人等等),再回到上一篇學的(ㄴ/은/는/ㄹ/을),加上最早學過的이다(是~),整句的意思就是『是怎樣的東西、事情…。』,就是這整個句子了!
*另外『』在某些時候常省略收尾音『ㅅ』變成→『거』,尤其在它變成非格式體或放在語尾時!
還記得이다變成非格式體語尾時,要變成「이에요/예요」,沒錯在這裡也是一樣只不過因為我剛才提到的것→거了,所以沒有收尾音要接"예요"變成『ㄴ/은/는/ㄹ/을 거예요.』
*反應快的一定有發現"ㄹ/을 거예요"不就是之前我們學過的未來式嗎?韓文法:未來式的不同語氣、狀況語尾! 
沒錯,當初跟大家說用"ㄹ/을 거예요"這個語尾有"承諾將會做~"的意思,就是源自於這裡!

進階討論:
~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것(이/을) 하다.主語、賓語的用法
不用我說大家應該都知道韓語的文法是可以拆開來用的吧?!就像最早學過的~ㅂ니다語尾一樣,一開始你先學到입니다(是~),再後來學到합니다(做~)等,韓文的文法是可以舉一反三的,不要只教一個就只會那一個哦!
*我這裡要講的是當用~것이~時,除了"것이"外也可以用"게"來表示,「ㄴ/은/는/ㄹ/을 게 하다」意思是一樣的!
而當用~것을~時,除了"것을"外也可以用"걸"來表示,「ㄴ/은/는/ㄹ/을 걸 하다」意思是一樣的!
補充↑: "것을"→"걸"是縮寫,大家應該不難理解吧!,而"것이"→"게"其實也是哦!
如:你問老闆這個多少錢時,可以用『이게 얼마예요?』,因為這時個이것(這個)是主語!
如果你要強調這個太貴了,則要用強調助詞"은/는",『이것은 매우 비싸요.』,不過在這裡이것은也習慣縮寫成이건!學到後面你會發現很多縮寫的用法~可以多看多記哦~

*但大家知道哪個時候要用主格助詞(이/가),哪個時候要用目的助詞(을/를)嗎?相信有很多人也不太清楚!
舉例:
운동하는 것이 몸에 좋아요.(做運動對身體很好) →主語是在說"做運動"這件事,所以
=운동하는 게 몸에 좋아요

저는 한국어 공부하는 것을 좋아요.(我的韓語學得很好) →主語是"我"這個人,所以"學韓語"這件事是"我"這個人在學韓語,而不是概括所有學韓語的都學得很好,所以要用"을"這個目的助詞!
=저는 한국어 공부하는 걸 좋아요.
*主語:整句話的"主角" ; 賓語:主角之下的"配角"

截圖教學:

*같고요也是같다的另一種語尾的用法,常看韓國節目可以看到很多的語尾變化,+ "고"요有一種接下去還會再說的感覺~,其實沒有特別意思,就像中文有很多吧、嘛、嗯等語助詞!


*上一篇有提到的重點"이다(是~)"的變化! 現在式直接+ㄴ


*重點單字:드디어(終於),這個很好用可以記一下!
*드디어 올 것이 왔다.(該來的終於來了=>即將要來的東西終究還是來了),所以前面用ㄹ(未來式),後面用왔다(過去式)


*만날 하다:每天做
*後面是接(으)니까的用法,如果忘記的可以回去看為什麼?因為~왜?~때문에 [補充으니까、(아/어/해)서的用法] 


*重點在原『안 죽은 것이 다행이지…』→『안 죽은 게 다행이지…』,兩個都可以用哦!看你喜歡用哪個!


*부르다:飽(形容詞)
*一般我們記得"意思"的單字通常是"뜻",但其實뜻比較像中文的"意義、意涵",而소리則比較像"意思"


*게是以後會學到的副詞化,像中文的"~地",所以"那樣地"的韓文是"저런게"
*還記得之前學過的보이다(看起來)的用法嗎?!忘記了快回去看你看起來像什麼?you look like~?(附Full House節目截圖教學) 

*上面的截圖很常看到『~거야』的語尾,其實它正是從「~것 이다」變來的,不過用『~거야』比較不禮貌,建議只跟熟的人或晚輩說~

補充:같다的非格式體語尾
因為這裡剛好教到같다,所以順便提一下(以我們今天學的句子為例):
~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다.
↓↓↓可以變成↓↓↓
1.ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같아. →這個大家應該都知道吧~最簡單的變化
2.ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같애. →這個跟上面的意思一模一樣,不過為什麼會這樣變呢? "完全是為了發音方便"這是真的哦!所以我之前一直強調不用刻意去背什麼文法、規則,因為完全就是為了韓國人發音、使用方便而已~
3.ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같고.→上面截圖教學有提到的,這裡不再多作說明!
↓↓↓加入其他用詞或用法↓↓↓
4.ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같은데. →這是用到日後會學到的『은데/는데』的用法,有"說明、雖然、因為~樣"等多種意思,且很多地方也都用得到,也是很常用到的東西!
5.ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같이 ~  →有沒有注意到上面4個句子後都有加句點,但這句是用"~",那是因為上面三句都可以直接結尾,也可以繼續接下面的句子,但這句是不能直接結尾的!!後面一定要接句子,意思為"像~那樣的,(怎麼樣)~";如果不接句子很容易被誤會成"같이(一起)"這個單字!

*當然除了上面的用法,還有很多很多都可用,這裡只是隨便舉幾個比較常見的

★★★★★특별한 한국어 교실 한국어 교실★★★★★
今日問題&解答:
Q:你知道『你這是"什麼意思"啊!』的韓文要怎麼說?
A:『무슨 소리야!』 →剛好這篇的截圖教學有提到소리這個詞,所以就突然想到~
這個不但可以問在問什麼意思外,也可以用在「你這樣對我是"什麼意思"」的狀況下哦!

一般留言 (36)

  1. 不好意思耶..可以請問一下板大對Manie씨的解釋是不是有誤?還是有另外意思呢?

    ~하지 마세요→請不要做~
    ~하지 읺다→不做、沒做

    Q:읺要寫成않嗎 ?

    還有,謝謝版大的教學,小弟學了好多!!

  2. 안 죽은 것이 다행이지..可以在說明一下嗎?我看不太懂
    너 지금 배보른 소리 하는 거야為什麼要加배?
    나는 집에서 만날 하는 거 니까為什麼要用서跟니까?

    • 안 죽은 것이 다행이지..沒死算是很幸運了
      為什麼要加배?表示肚子飽,當然要加배(肚子)
      나는 집에서 만날 하는 거 니까為什麼要用서跟니까?
      에서是指在某個地方,니까是因為的用法

  3. 請問有沒有那個….結合假設語氣면的用法??

    그대는 여자면 게(子句的助詞) 정말 예뻐요.

    or
    그대는 여자면 정말 예뻐요.

    你要是女生的話(這件事),真的會很美(真的很美耶)

    順便問一下要不要+未來式

    그대는 여자면 정말 예쁘겠습니다.

    所以正確說你要是女生的話,真的很美耶,韓文該怎麼說?

    • 其實前面不應該用未來式
      假設性用法:要是變成什麼樣的話,會是怎樣
      就是一般的 過去式+~(으)면 좋겠다~的用法
      http://www.wretch.cc/blog/sonic0816/24987825
      ↑再回顧之前的教學
      여자면其實是有省略了이다這個詞了
      그대는 여자였으면 정말 예쁘겠습니다!
      這樣就ok了

  4. 我看這篇~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다! 好像(是)~(那樣的)~
    看到真有點霧沙沙~
    因為之前看有些人把는 것解釋成動詞名詞化,不知道是不是也有這樣
    的解釋呢,非常感謝您的回答哦~~
    對了,也想請問之後會有은데/는데的教學嗎?
    謝謝哦~~

    • 名詞化 這麼說不太正確
      는 것(直翻是 ~的東西)前面通常是接形容詞
      EX: 재미 있는 것 有趣的東西
      但它不算是名詞化啦~
      은데/는데我記得有寫過了,可以找找之前的文章囉~

  5. 운동하는 것이 몸에 좋아요.
    請問這句的몸為什麼是用에這個助詞呢
    常常看到很多不是地點也不是時間的字加上에
    可是에不是地點助詞及時間助詞嗎?
    這句如果用에게的話意思會改變嗎?

    對不起還有個問題我困擾很久了
    就是…지 마세요跟之前也是否定的…지 읺다有什麼不同呢?
    而且…지 마세요常常都是看到敬語的形式~

    • 에的用法很多,當然不只有地點助詞及時間助詞的用於
      這裡的 몸"에" 是當"對於"的助詞使用
      몸에게的話意思會改變嗎?
      會,變成"給身體"的意思
      ~하지 마세요→請不要做~
      ~하지 읺다→不做、沒做

  6. 索尼克晚安,
    謝謝你的解釋^^
    助詞的部分我想我可能還得再下點功夫哩,
    但是可以再請教一下索尼克,你上面圖文的地方
    너 지금 배부른 소리 하는 거야?
    這裡的너為什麼不用+助詞呢?

    半語、謙虛語的文章我有看唷,
    可是我不懂耶,
    모르다應該是要加아요吧!?
    為什麼不是모르아요,而是몰라呢?
    這…是怎麼變的@@"

    (不好意思,資質實在太駑鈍,要這樣一直問你)
    謝謝唷。

    • 너 지금 배부른 소리 하는 거야?
      這裡的너為什麼不用+助詞呢?
      A:這邊是省略了는~在韓文平常說話時,只要是短句,或是對方可以很明白的知道你要指的是什麼時,可以省略一些無關句意的助詞!

      모르다應該是要加아요吧!?
      是的! 那是因為『르』的特殊變叱
      動詞、形容詞最後為르다結尾時,要看『르』前面那個字來決定變化
      這裡모르다→모是用아요
      但是르會把ㄹ疊音到前一個字母的收尾音,所以變成몰라요
      EX:
      부르다唱→불러요
      你可以看這篇教學文章↓
      http://www.wretch.cc/blog/sonic0816/22119423

  7. 抱歉唷~想了一個晚上,
    剛剛看了FTIsland 여자는 몰라的歌詞,我修改一下唷~
    是不是
    이/가是主格助詞,
    는/를是強調用的助詞,는是對主詞,를是對受詞?
    넌=너는,널=너를,以此類推…這樣說對嗎?

    還有針對這首歌的歌詞,想請問一下索尼克,
    그녀는 사랑밖에 모르는 내 맘을 몰라
    모르和몰라不一樣嗎?
    因為我查字典,只能查到모르다,卻查不到몰라這個字耶…

    謝謝唷!!

  8. 好詳細的韓文唷~~真厲害真細心
    謝謝你,看了你ㄉ網誌學得多!!

  9. 어디인 것 같습니까?

    어디哪裡
    인 것是~的地方
    같습니까?像

    所以整句的原意是:
    (這裡)像是哪裡的地方?

  10. 您好!^^ 請問一下:어디인 것 같습니까? 該如何翻譯和拆解文法呢…因為被翻譯成「你猜哪裡呢?」….不瞭解中….先感謝您囉

發表留言