韓語:從OO到XX怎麼樣~(OO부터XX까지 어때요)~
到韓國時總是會有問路的時候,或是在台灣遇到韓國人問路時,要知道他們問什麼?!
那就一定要把這個超好用的(從哪裡到哪裡),學起來~
當然這個不只僅僅只有問路ㄚ,其他用得到從○○到XX的都用的到~
生字:
從(開始)부터
到(為止)까지
*記得韓文跟中文語順不太一樣,中文是從OO到XX,韓文是OO從XX到~
오전 열시부터 오후 두시까지 얼마나 시간 있어요~
↑上面這句都是之前教過的超簡單文法和單字,能猜得出是什麼意思嗎?!
*시간→時間、小時
*오전→午前、上午
*오후→午後、下午
*얼마나→多少,延伸用法旅遊必學韓語:多少錢??(買東西、問價錢!)
*몇→幾,(其實這句用몇比用얼마나還多,但兩個都可以用,몇主要是問有"幾"個,而얼마나有花費"多少"的意思在)
整句意思就是:從上午十點到下午兩點,有多少個小時?
也常常在玩韓國的TV節目看到,
OO부터 XX까지 인사하세요~
(從OO到XX請打個招呼吧~)
但注意在問地點從哪裡到哪裡時,通常省略부터,因為是地點所以用에서
之前有教過에서有到達、在那個地方的意思,所以在說地點從哪到哪的從用에서就可了,當然如果你要麻煩一點用에서부터也是正確的哦!!
ex:대만에서(부터) 한국까지 비행기로 얼마나 걸려요?
(從台灣到韓國搭飛機要花多久時間?)
*비행기→飛行機、飛機
*로/으로→搭~、用~
*얼마나 걸려요→(時間)要多久?
在平常用韓文時,反而這兩個單獨出現的次數比較多,
如果已經知道是從"哪"到另一個地方,就會省略從哪裡,而直接說『到那裡要多久』~
EX:동대문 운동장(지하철)역까지 어떻게 가요?
(到東大門運動場(捷運)站,要怎麼去?)
*지하철역→捷運站
*어떻게→怎麼辦
單獨用『從~부터』!!
ex 1:오늘부터(從今天起)
*오늘→今天
ex 2:어렸을 때부터 그를 알았어요~
(從小的時候就認識他了)
這句難度對初級來說,會比較拿一點,但其實都是學過的文法<過去式>
*어리다→幼小、年幼,變成過去式어렸,再加上目的助詞을
*때→時候
*그를→那個人、他,그是"那",加上目的助語를,就有那個的意思
*알다→明白、知道、認識,變成過去式알았!
如果過去式還不太懂要怎麼變,就回去看輕鬆學會韓文過去式、未來式!!(我要瘋了!我真的瘋了!)
로/으로是一樣的意思嘛?
2個的用法有差別嗎?
請問~~~~~
동대문 운동장(지하철)역까지 어떻게 가요?
後面的(去)가요跟갑니까有什麼不一樣??
동대문 운동장(지하철)역까지 어떻게 갑니까?
非格式體 與 格式體的差異
意思是一樣的
不好意思啊
我想請問 4個小時的韓文是不是
네 개 시간?
네 시간就可以了
OO부터 XX까지 인사하세요
中的인사하세요
是인사하다 怎麼變化的呢?
你問的問題,這篇網誌就有解答了↓
http://www.wretch.cc/blog/sonic0816/26209958
"오늘부터 매분 매초까지 저는 보고 싶어요"
大大….매초是解甚麼的呀!?還有為什麼要加까지…
help me~~~
까지是『到~~為"止"』
所以完整的句子 有了 부터(從)~~까지(止)
這樣意思才會完整ㄚ
매분 매초(每分每秒)
大大….
我想知"每"的韓文是甚麼??它可以跟"每天,每秒,每時…"這些合併
嗎?
從今天開始,我每秒都想你?的韓文是甚麼??我詞彙量少得可憐
오늘부터 매분 매초까지 저는 보고 싶어요~
用最簡單的單字文法就可以表達意思
過去式的句子是全部都變過去式嗎?
只有動詞過去式?
其他詞有過去式嗎?
動詞變過去式,整句當然就變成過去式的句子啦!
像中文:
(1)我去遠百逛街!
(2)我去過遠百逛街!
哪個是過去式?!
你的文章寫的不錯喔~~~
祝你新年快樂
交友
你的文章寫的不錯喔~~~
祝你新年快樂
交友