韓語:誰什麼時候去哪裡!!
누가 언제 어디에 갑니까?
教過"是~(입니다)"跟"吃~(먹습니다)"的用法!
有沒有發現它的語尾是"ㅂ니다 / 습니다",其實這是很簡單的直敘句語尾用法『動詞+(ㅂ니다 / 습니다)』!
而哪時要加ㅂ니다哪時要加습니다,就要看他是用什麼動詞了(無收尾音+ㅂ니다;有收尾音+습니다),
如:動詞-吃:먹다;動詞-去:가다, 要變成直敘句的語尾就去다,再看有無收尾音!
變成:먹습니다;갑니다
*注意當前面的字母最後一字為有收尾音且是"ㄹ"時,則去"ㄹ"+ㅂ니다
例:팔다(賣)→팝니다.
補充用法:(直敘問句)
直接把『다.』,改成『까?』就可以了!如:"是~(입니까?)"吃~(먹습니까?)"去~(갑니까?)"
語法順序:
Who+When+Where+What+Doing=誰在什麼時候在哪裡做什麼!!
아버지가 아침에 회사에 갑니다.
(父親 早上 去公司) 『阿布積嘎 阿七妹 會沙ㄟ 卡m尼大』
친구가 12월에 한국에 갑니다
(朋友 12月 去韓國) 『親古嗄 洗逼勒 韓n姑給 卡m尼大』
補充動詞:
*學會怎麼把動詞變成語尾使用後,就可以練習套套看啦!!
『來』的韓文→오다『歐打』
『喝』的韓文→마시다『馬西打』
『看』的韓文→보다『波打』
『買』的韓文→사다『撒打』
可以幫我反白嗎?
謝謝
幫你改好囉
收尾音是什麼意思?
還是不懂> <
可不可以列出幾個單字
告訴我哪個是有收尾 和無收尾的音 抱歉 我太遜><
只要是放在下面的子音都算收尾音!
사→無收尾音
랑→有收尾音『ㅇ』
입→有收尾音『ㅂ』
많→有雙收尾音『ㄶ』
那個白木的問題
不用回答我了
我找的原因了~~
一直想說直敘句是什麼東西呢?
是普通說的話就叫直敘句嗎?
其實我一直纏繞在後面加什麼東西
然後我要問一個白目的問題…
팔다(賣)→팝니다
已經去掉"ㄹ"+ㅂ 那"다"東西勒?
是不是我前面幾篇沒有認真讀
漏掉東西啊?
겠습니까
ㄹ까요
這2句都是一樣相同互通的疑問句嗎??
這兩句不算是互通的問句,
反而是겠습니까?跟ㄹ거예요?會比較像!(這在之後的教學文章有教到)
같이 식사하겠어요?將一起用餐嗎?
같이 식사하러 가요?一起去用餐嗎?
식당에 식사하러 가십시오。請去餐廳用餐。
這三句都不是很順嗎??
還是簡化一點,一起去餐廳用餐就直接說식당에 같이 가요,
不用再強調*用餐*了?
一起用餐 같이 식사하니다
식당에 같이 가요! 一起去餐廳吧!
其實用這句就可以了!
같이 식사합니다.比較像直述句"一起用餐"
之前教過的"같이 식사할 까요?"要一起用餐嗎? 也可以用哦!
其實我也覺得發音的不注重‥很不ok的,畢境初學者不要求發音
一定要正確,但是至少也不要差太多,我常很擔心學了學
結果是一場空,人家完全聽不懂在說什麼,那就白費了!
所以最近要再來去尋找別的學習地方或老師,去看看2者所教的
方式哪裡有所不同,搞懂是我的問題或是老師教學的問題,
不知道你能不能建議我還有哪裡你覺得還不錯的地方,讓我參考看看‥
其實老師好不好是要看自己跟那老師合不合。
如果你是想學旅遊用語、或一時興趣想學韓文的話,一般的韓文補習班就可以了!
但如果你是真的對韓文感興趣的,那就要選正統的韓文老師來學,在哪裡學我的網誌已經推薦太多次了!~
所以其實那三個例句都是相同的意思嗎?
就是都約人一起用餐,無論是說哪句的都是可以的嗎?
같이 식사하겠어요?將一起用餐嗎?
같이 식사하러 가요?一起去用餐嗎?
식당에 식사하러 가십시오。請去餐廳用餐。
老實說三句都不太順,但第二句比較可以用!
要一起用餐嗎?
같이 식사하 겠어요 ?
一起去用餐
같이 식사하러 가요
一起去餐廳用餐
식사에 식사하러 가십시오
這樣是對的嗎??
另外我看到書上,所謂的午飯是用점심
那早餐可以用아침 晚餐可以用저녁 囉??
你上面舉的三個例句只是語氣的不同而已~
那早餐可以用아침 晚餐可以用저녁 囉??
是可以的,但建議你後面加一個 식사(食事) 或 밥(飯),變成아침식사(早餐)或아침밥(早飯),要不然就是後面用먹다、드다(吃)的動詞!
要不然聽的人可能會搞不太清楚你是在說早上還是早飯!
세계에서 가장 높은 빌딩는 어디에 있어요?(世界上最高的大樓在哪裡?)
還有這一句話,這一個에서是*在*的意思嗎??
這句中的세계에서有”在這個世界上”的意思!