韓語收尾音秘笈大公開!!
韓文的收尾音可以說是非常重要的一個關鍵,
學好它你的發文發音就更道地!!!
*收尾音常常會跟連音規則『ㅇ』、『ㅎ』扯上關係!!
學好收尾音才不會唸錯哦~
如果你當初學韓文字母時,有對照羅馬拼音的話!你會學得很快哦~
因為收尾音跟羅馬字母還有kk音標有點相似!
以下是(常用在收尾音的)韓文字母的羅馬音對照表:
ㅁ→m、ㄴ→n、ㅇ→(只有在收尾音時發ng,平時不發音)
ㄹ→l、ㅎ→h、ㅂ→b、ㅈ→gi
ㄷ→d、ㄱ→k 、ㅅ→s、ㅌ→t
ㅊ→ch、ㅍ→p
其他的可以對照之前的發音入門課!
舉例:
(1)
이모(阿姨)『一 mo』,ㅁ在這裡發的是”ㄇ”的音,
但남자(男生)『男m 甲』,在這裡的ㅁ則發/m/的閉嘴收尾音!
就像英文一樣Mom(媽媽的暱稱),音標是[],前面的m跟後面的m收尾發音。
(2)
사람(人)『沙郎m』 ; 말(馬 或 話)『馬兒』
前面的ㄹ跟後面的ㄹ,發音變話有發現嗎?!!
就像英文的"life"跟"school"前後兩個都是發l的音,但放在尾巴變收尾音就有變囉!
注意:
(1)
『ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅌ、ㅎ』
這6個字母放在收尾音時,有發音變化!
收尾音全都變成ㄷ,如英文的card(卡片)[]發音!
不過在所有的收尾音都不是特別強調,反而是輕輕帶過!
所以在收尾的時候d是一個急促的收尾唸法~
(2)
ㅌ當收尾音時,後面遇到『이』會有連音規則的變化!
如:같이(一起),連音唸『ka ti』,但重點來了,當ㅌ→ㅇ時還會出現口蓋音發音變化!
使得原本發『가티』變成發『가치』『ka chi』!
這個規則其實是因為口音方便有的,如果你試著快速的反覆唸『ka ti』,
因為是連音規則不會特別去強調連的那個音,所以反覆快速唸到ti時,
t是一個帶點氣音的字,所以會自然而然的變成ch這個更有氣音的字!!
(3)
ㄷ當收尾音時,後面遇到『이』時,有連音規則的變化!
如:물받이(屋簷),連音規則→『mul ba di』,但重點來了!當ㄷ→ㅇ時,還會出現發音變化!
使得原本發『물바디』變成『물바지』『木兒 爸 ㄐ一』!!
之前說過ㄷ有快速收尾的d音,但當因連音規則時就會自然而然的唸成ㅈ(ㄐㄧ)的音!
你也可以快速的反覆唸唸看囉!
重點:
收尾音在碰到,後面的開頭字母是『ㅇ』、『ㅎ』,就會有連音規則!
입학식(入學式 或 入學典禮)是唸『億 pak 戲k』
有沒有注音到不是唸『億 bak 戲k』,而是唸『億 pak 戲k』
當『ㄱ、ㅂ、ㄷ』不管是前面還是後面字母遇到『ㅎ』時!
ㄱ→ㅋ、ㅂ→ㅍ、ㄷ→ㅌ
你們能發現d+h→t(原本全音的d+上全氣音的h→半氣音的t),
其實這些不用特別去記,唸快後自然就會變成這樣了!
*補充其實ㅎ是因為弱化而產生的連音!因為ㅎ雖然發h但是很容易會被忽略掉!
用在一般的句子裡ㅎ(h)是非常被輕輕的帶過的,反而更接近不發音的ㅇ~
—
你好!!!
ㅂ的收尾音是p
但是감사합니다的합為什麼要念ham???
麻煩你解答一下 謝謝~~
韵尾ㄱ(ㅋ ㄲ ㄳ ㄺ) /ㄷ(ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ) /ㅂ(ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ) +首音ㄴ /ㅁ
发音规则:韵尾ㄱ /ㄷ /ㅂ 分别发成 ㅇ /ㄴ /ㅁ
請問一下為什麼천천히讀成[쳔쳔히],或是在其他時刻,어會唸成여,謝謝
你好,初學韓文,在以下第一個網站中學了子音和母音,但未知讀音是否正確,因為在借來的書的CD
讀音有少許不同,可否幫我聽聽?!而第二個網站的子音和母迫和音曷用他們的名稱來唸的,請問可
否用第一個網站的方式來唸子音母音?(按拼音/數字表)
http://www.rthk.org.hk/elearning/gogokorea3/ (按念一念和复合母音和复合子
音)
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/chinese/ch_content.htm#
麻煩你!!!
大韓風那個是正確的
請問一下那如果했어的話不是念 黑搜 這樣嘛?
這個是算例外嘛^^?
原來ㄷ當收尾音時遇到이是唸成ㅈ啊…
我都還是念ㄷ呢XDD哈哈看來我學得還不夠:"P
謝謝哦^____^
했어那樣唸很正常ㄚ
很多發音變化其實聽久常用就會了~
謝謝你的回答喔~
主要還是多看韓劇連續劇,看他們發音是吧~!
回樓上的
那個就是口蓋音變化
原本是같이是要發[가티],但是因為口蓋音變化的關係
下面那個收尾音ㅌ遇到後面的子音ㅇ就會產生口蓋音變化,使得ㅌ變成ㅊ,就變成發[가치]的音了
同樣的道理,如果是收尾音ㄷ遇到子音ㅇ的話就會變成ㅈ了
應該是這樣沒錯~!
ㅌ當收尾音時,後面遇到『이』會有連音規則的變化!
如:같이(一起),連音唸『ka ti』,但重點來了,當ㅌ→ㅇ時還會出現口蓋音發音變化!
『가티』變成發『가치』『ka chi』!
上面你打的這些話~~~~~~~
我有點不懂餒!!!!我是真心想要學韓文!!!!
可以再跟我說明白一點嗎 ?!
謝謝 ^^ 不好意思麻煩妳了 🙂
( 你敎的很棒 !!!!!!!
不好意思
我對於ㅎ的連音效果有點疑問
은행,這個念法你說是:ㄴ雖然有一點連音,但不要強調而是帶過的音
而윽행這個發音卻不是帶過而已,而是有明確的發出으갱的갱音
是否是因為ㄱ是比較重的聲音,而ㄴ是比教輕的音的關係呢?
還有你回復的這段:『連音規則是因為第二個用的第一個子音不用發音,而前一個字有收尾音因而自然而然的
連在一起發音』
這邊我不太懂,你說第一個子音不用發音只是第一個收尾音的子音嗎?ex:단어的ㄴ是這樣嗎?
抱歉,又要麻煩你了~
其實它純粹就是為了韓國人發音方便而已…
因為如果要說到發音規則,윽행除了連音外還有氣音變化
但是韓國的發音規則背都背不完,且還有很多字是例外的
這也是為什麼索尼客一直強調不要死背規則,而是多聽韓國節目、韓劇的對話去記那個單字的發音方法
은행的"은"字的收巴音ㄴ發音來說是比較內收的音,所以再加上弱化的ㅎ,因此發音不用特別去強調連音
而윽행這裡ㄱ+ㅎ除了連音變化外,還有氣音的變化ㅋ
但這個真的不用死背,其實它只不過是為了發前面那個ㄱ的收尾音帶出來的連音羆了
建議不要死背發音規格(記得幾個基本的),重要的是要多"聽"多練習囉
韵尾ㄱ /ㄷ /ㅂ /ㅈ +首音ㅎ 或者
韵尾ㅎ + 首音ㄱ /ㄷ /ㅂ /ㅈ
发音规则:把首音发成 ㅋ /ㅌ /ㅍ / ㅊ
你好,我係最近才學韓文的,
但我一學到有收尾音就已經完全唔明白個發音,
就像這個字"럽"自己拼極都拼唔到個音出黎,
真的好想找個人教教我
收尾音把它想成是 最後的嘴型!!
럽 "leob"
就像學英文發音那樣~~
最近看了一些發音覺得很奇怪
은행是否有連音?
我聽發音網站的念法是直接念沒有連音耶,單是依照連音不是應該要發으냉才對嗎?
還有一個最近產生的問題就是
단어和단너這2個發音我聽發音網站念的是:
다너,단너
是因為連音的關係,所以連過去後第一個字就不用發ㄴ的收尾音嗎?
但是看你回答15樓的問題時說的온종일是要發온 조ng 일 這樣滿另我搞混的
很抱歉一次問了這麼多的問題,麻煩您了,謝謝~
ㅎ其實不是連音,而是極度弱化而造成的連音效果
은행→發成으냉其實並不是完全正確的,正確的發音比較類似{恩Hand},ㄴ雖然有一點連音,但不要強調而是帶過的音
단어→發"다너"
단너→發"단너"
你有點太受發音規則的影響,所謂的發音規則是因為發音習慣而成的…後來才編寫發音規則,因此 連音規則是因為第二個用的第一個子音不用發音,而前一個字有收尾音因而自然而然的連在一起發音
你可以先試聽先唸"단"這個音,連唸五遍後再加上"어"的音
"단"+"어",如果你단的收尾音有確時發出來的話,那麼您唸"단"+"어"時應該會覺得卡卡的而自然而然的連成다너會比較好唸
온종일就是唸온종일不用變~
我有些尾音不知要怎發
我這樣對ㄇ??
마셨었어요
媽修喔搜喲
你第三個字沒連音哦
想要請問你收尾音之中的ㄱ,ㄷ,ㅂ是不是不用發出聲音,只要做出嘴型就好了呢?
不是的
還是要發但只是帶過而已