韓語:誰什麼時候在哪裡吃什麼?
超好用必學韓語:
『誰』的韓文→누가『奴嘎』
*上篇有學到直述句是什麼的用法是用"누구",但這裡的"誰"這個字是當主格使用,所以누구+主格助詞(이/가)會變回原形"누가",但並不是每個詞的主格助詞都加"가",如果前面字母有收尾的子音則加"이",如:선생님이(老師)
『什麼時候』的韓文→언제『歐n接』
『哪裡』的韓文→어디에『歐n地ㄟ』
『什麼』的韓文→무엇『母歐什』
『去~』(+語尾)的韓文→갑니다『嗄m尼答』
『吃~』(+語尾)的韓文→먹습니다『某什尼大』
用法順序:
Who+When+Where+What+Doing=誰在什麼時候在哪裡做什麼!!
例句:
제가 설날에 집에서 떡국을 먹습니다
『借嗄 手l啦咧 基杯手 咚鼓歌 某什尼大』
我新年在家吃年糕湯
註:有沒有發現什麼時候跟哪裡的助詞都是"에"(有"在"的意思),但如果用"에서"『表示強調"(在)~某個點"(通常指"地點"、"東西")』;而目的性的助詞是"을/를"!
然後之前教的我"저는"是"我…"的意思,現在變成"제가"反而有"強調"在做什麼的意思!
補充:
어디에韓國人常常省略成『어디』,如:어디 가요? 어디 있어요?
意思都一樣,只是韓國人說話時的習慣,另外還有很多詞都是這樣哦~
(主格)助詞』的韓文→는 / 은和主格助詞(이/가)差在哪裡啊??
請問主格助詞 는,가 的差別是在於?
http://www.wretch.cc/blog/sonic0816/23843200
一定要加助詞嗎?
還有"什麼"的韓文除了무엇還有뭐吧
有分什麼時候用哪個嗎?
무엇 =>縮寫뭐
抱歉補充一下,我有看妳文章中的解釋了但因為看不太懂
你說구누+上助詞이/가才變누구
但前章一不是說主詞的助詞是은/는嗎?
謝麻煩你了
구누+上助詞이/가才變누가才是
請問 誰的韓語是 누구還是누가?
我最近才開始學韓語,發音不難但文法真得很難><
謝謝唷~
누구誰不是也有收尾音嗎?→ㅜ
位啥上面說沒有收尾音?
那不是收尾音哦….
寫的真的很詳細耶 幫助真的很多 我最近也在學韓語 可以請問你一個句子嗎?
就是韓劇裡常說的(真是萬幸阿!)要怎麼說呢? 謝謝歐
다행이다~