풀하우스-13회.Full House13回-搭地鐵篇(韓庚、Anna、Elva)+中韓雙版本對照!!
之前學過很多韓文的文法、用法!
這次剛好看到這個片段,裡面用到的句子都是之前教過的!
如果之前教過的都有記起來的話,看韓文原音版至少聽得懂85%以上!!
如果還有不懂的話,就要回去看之前教過的文章囉~
另外如果有看到不會的單字記得多看幾遍把它記起來哦!!
PS.因為裡面的三個都不是韓國人,所以發音雖不是很道地的韓國腔,但記他們的用法會學的更快哦!
(↓↓↓建議先聽一次原音版本,測測看之前學的有沒有都會了!↓↓↓)
************韓文原音版************
********************************
重點學習:
◎어떻게→怎麼(做)~
*這個詞可以說是必學,有點像英文的『How?』,後面接動詞就可以表示”怎麼~(做)”
◎어떡해→怎麼辦
*這句其實是從『어떻게 해』延伸過來,變成『어떡해』
◎(非格式體)~도 괜찮아요?→~沒關係吧?、沒問題吧?
*還記得以前學過『해도 되다』(可以~(做),這句用法就像上次學的一樣!
『타도 괜찮아요?』(搭車沒問題吧?)另外괜찮아요!也很常單獨用表”沒關系”、”沒問題”等~
◎표사는 곳→買票處
*這是後來會學到的『動詞+는』的用法,這時候는會表示”的“的意思!
所以『표사는 곳』就是(買票的地方),同樣的”乘車處(搭車的地方)”就是『타는 곳』
◎雙動詞用法:非格式體+動詞
*雙動詞的使用法很簡單,只要第一個動詞變成非格式體就好了!
像上面的句子”이거 음료수 사와”,後面的『사와』→『買回來』的意思!
另外前面的이거是이것的簡寫,是”這個”(這裡指的是錢幣的意思)~
*一樣是雙動詞『찍다(照)』+『주다(給)』!
◎먼저→先
*除了”먼저”(先~)這個好用的語要記外,가자→走吧、잘자→睡吧,也很常用到!
◎한테→對~(誰)
*한테也有”給誰””跟誰~”,指定對象的意思在哦!也可以用助詞『에게』替換,意思是一樣的!
*記得『한테』放的位置!韓文是誰한테
另外둘이是韓字的2( 둘 )加上이來的,表示兩個,也可以在點餐時用,表示兩份!
◎난 몰랐잖아 →我不知道嘛~
*『난』就是『나는』的縮寫;모르다(不知道)→變成非格式體『몰라』;잖아有”是(怎樣)嘛~”、”不是(怎麼)嗎?!”的意思在!
OOO(은/는) 그저 그렇잖아→OOO(也)不怎麼樣嘛~[直譯:OOO就那樣嘛~]
◎나 빼고→我除外、除了我
*빼고是”除了”的意思!如果你要說除了什麼東西外,記得要這樣放『東西(을/를) 빼고~』
因為口語化的韓文很常省略助詞,其實這句應是나를 빼고…
◎창피→丟臉
*창피跟很多名詞一樣,加上『하다』就自動變成動詞或形容詞的用法~
如:행복(幸福)→행복해~
◎혼자→獨自、自己
*혼자~也是一個很常用到的詞,另外삐침是由삐치다(生氣)轉變成名詞『삐침』的!
◎도대체 이게 무슨?→到底這是在幹什麼?
*도대체:到底,很常用也很好用,可以記起來!
이게(這個)=이것+이(主格助詞);
무슨 (일을 한 거니?)這裡是省略了括號裡的東西,因為韓國人很常省略一些彼此都知道的字,尤其在節目的字幕上!
當然如果你一般要說的話,可以用 그는 도대체 뭐하니?(他到底在幹麻?)
(應用)相關文章:
★韓語:誰什麼時候在哪裡吃什麼?
★~아/어/해야 하다 +~아 / 어 / 해야겠다!!該做、必須要做!!
★為什麼?因為~왜?~때문에 [補充으니까、(아/어/해)서的用法]
★超常用!超實用”~봐” ~(試看看、比起~還~、~過、吧)+SJ版Full house截圖教學
★ 韓星教韓語:有~嗎?(LG CYON巧克力-手機店篇)…金泰希、玄彬、丹尼爾
★I Can~ 我能~、我可以~ㄹ 수 있어요、~아/어/해도 되다(超好用必學韓語!!)
************韓文中字版************
********************************
(↑↑↑看完中文字幕版後,再聽聽看原音版,看有沒有記起來了!↑↑↑)
看了你的文章真覺得受益良多耶!
很喜歡你的部落格喔~
希望你繼續加油努力的給他寫下去吧~
想請問韓僑學校在哪裡呢~
我也想要去上課
不知道有沒有相關資訊或網站可以提供呢??
台北韓僑在萬華區青年公園那
http://www.taipeikoes.com/bbs/zboard.php?id=chinese_board
↑有中文的網頁
hihi泥好,不小心逛到泥的網站.我發現泥真是大好人而且很有學韓
文的決心耶!想知道泥為什麼對學韓文這麼有熱忱啊? however,泥
真的好大方又用心的做這些學習的資料哦.真的很感謝泥.不知道泥
有MSN嗎?我現在也在學韓文中.希望能有機會與泥一起學習哦.^^
呵~因為韓文真的真的很簡單!
只不過大家被韓文字給嚇到了,再加上之前我也去過台灣韓文補習班補習,也有到韓僑學校上過課,發現台灣補習班的老師大部份都是在騙學費,把韓文講得好像很難,其實一點也不然,所以我想把在韓僑學校學習的那種經驗跟大家分享囉~
我也正在學習,大家一起加油,互相討論囉~